азербайджанский
аймара
албанский
арабский
арамейский
армянский
ассамский
баскский
венгерский
греческий
датский
карачаево-балкарский
кечуа
корнский
македонский
нидерландский
норвежский
оджибве
ооу
панджаби
русский
самоанский
себуанский
сербохорватский
сербский
сесото
словацкий
сомалийский
тамильский
тагальский
токи пона
турецкий
фарси
хорватский
чероки
чешский
ямайский
Статьи
|
|
Урок 1
Перевод с чешского: Дмитрий Ловерманн
Kako ste?
| A: | Dobar dan! |
| B: | Zdravo. Kako si? |
| A: | Hvala na pitanju, dobro sam. A kako je vaša gospođa? |
| B: | Hvala. Dobro je. Kako je tvoj otac? |
| A: | Otac je takođe dobro. |
| | |
| A: | Ko je taj gospodin? |
| B: | To je moj prijatelj Mirković |
| A: | A ko je ona gospođica? |
| B: | To je grugarica Petrović;. |
Как стэ?
| A: | Добар дан! |
| B: | Здраво. Како си? |
| A: | Хвала на питанью, добро сам. А како е ваша господжа? |
| B: | Хвала. Добро е. Како е твой отац? |
| A: | Отац е такодже добро. |
| | |
| A: | Ко е тай господин? |
| B: | То е мой приятель Миркович. |
| A: | А ко е она господжица? |
| B: | То е другарица Петрович. |
Как вы поживаете?
| | |
| A: | Добрый день! |
| B: | Приветствую. Как дела? |
| A: | Благодарю за интерес, я хорошо. А как поживает ваша супруга? |
| B: | Спасибо. Хорошо. А как ваш отец? |
| A: | Отец тоже хорошо. |
| | |
| A: | Кто это вон тот господин? |
| B: | Это мой приятель Миркович. |
| A: | А кто вон та девушка? |
| B: | Это подруга Петрович. |
Словарик
| a | и, но |
| brat, m | брат |
| dan, m | день |
| dete, n | дитё, ребёнок |
| dobar, dobra, dobro | хороший |
| drug, m | 1)друг; 2)муж |
| drugarica, f | 1)подруга; 2)жена |
| gde | где |
| gospodin, m | господин |
| gospođica, f | госпожа |
| jutro, n | утро |
| kako | как |
| ko | кто |
| lep, lepa, lepo | красивый |
| majka, f | мать |
| moj, moja, moje | мой, моя, моё |
| naš, naša, naše | наш, наша, наше |
| on, ona, ono | он, она, оно |
| onaj, ona, ono | тот, та, то |
| otac, oca, m | отец |
| ovaj, ova, ovo | этот, эта, это |
| prijatelj, m | друг, приятель |
| prijateljica, f | подруга, приятельница |
| sada | сейчас |
| sestra | сестра |
| šta | что |
| taj, ta, to | тот, та, то |
| takođe | также, тоже |
| tvoj, tvoja, tvoje | твой, твоя, твоё |
| vaš, vaša, vaše | ваш, ваша, ваше |
| veče, n | вечер |
Запомните
| Dobar dan! | Добрый день! |
| Dobro jutro! | Доброе утро! |
| Dobro veče! | Добрый вечер! |
| Zdravo! | Привет! |
| Do viđenia. | До свидания. |
| Zbogom. | Прощай. |
| Hvala (lepo). | Спасибо.Благодарю. |
| Hvala na pitanju. | Спасибо за вопрос. Спасибо, что вы спрашиваете. |
| Kako si? | Как дела? |
| Kako ste? | Как вы поживаете? (вежливо) |
Существительные
В сербохорватском языке существительные бывают трёх родов: мужского, женского и среднего и
склоняются в семи падежах.
Существительные мужского рода оканчиваются на твёрдую (brat, dan, gospodin,
drug) или мягкую (prijatelj) согласную.
Существительные женского рода чаще всего оканчиваются на гласную -а (gospođa,
gospođica, majka, prijateljica, sestra).
Средний род характеризуется окончанием -о (после твёрдой согласной: jutro),
или -е (после мягкой согласной: polje).
Спряжение глагола "быть"
Сербохорватский глагол "быть" при спряжении может принимать две формы: ударную (длинную) и
безударную (короткую). Длинная форма употребляется в нескольких случаях, о которых будет
сказано позднее. Вообще, краткая форма используется чаще, потому что она выполняет роль
вспомогательного глагола.
| Ударная форма (длинная) |
| jesam | jesmo |
| jesi | jeste |
| je(ste) | jesu |
| Безударная форма (короткая) |
| sam | smo |
| si | ste |
| je | su |
| Отрицательная форма |
| nisam | nismo |
| nisi | niste |
| nije | nisu |
|
|
|