Home Чешский язык

Ориентация во времени на чешском языке

сегодняdnes, dneska
сегодня утромdnes ráno, ráno
сегодня во второй половине дняdnes odpoledne, odpoledne
сегодня вечеромvečer, dnes večer
вчераvčera
позавчераpředevčírem
вчера утромvčera ráno
завтраzítra
завтра утромzítra ráno
завтра после обедаzítra odpoledne
вчера вечеромvčera večer
завтра вечеромzítra večer

В русском языке мы привыкли говорить "в первой волоине дня", "во второй половине дня". В чешском языке эта конструкция намного проще: dopoledne, odpoledne. Например:
Zítra dopoledne nemám čas. — Завтра после обеда у меня нет времени.
Co děláš dnes večer?— Что ты делаешь сегодня вечром? Обычно такой вопрос задают, когда хотят поинтересоваться планами на вечер
Планами на вечер можно и поинтересоваться напрямую:
Máš už plán na večer? - У тебя есть уже план на сегодняшний вечер?
Dnes večer bych šel do kina. — Сегодня вечером я бы сходил в кино.
Ещё несколько примеров:
- Kdy to má být hotové? — Когда это должно быть готово?
- Včera bylo pozdě! — Вчера уже было поздно!

Nemohl jsem přijít včera, protože předevčírem jsem na dva dny odjel do Ruska. — Я не смог прийти вчера, потому что позавчера я уехал на два дня в Россию.
Vstal jsem ráno za kuropění — v sedm hodin — Я сегодня встал с петухами — в семь часов.

Неделя, месяц, год

на этой неделеtento týden
в этом месяцеtento měsíc
в этом годуletos
на прошлой неделеminulý týden
в прошлом месяцеminulý měsíc
в прошлом годуloni, vloni
на следующей неделеpříští týden
в следующем месяцеpříští měsíc
в следующем годуv příštím roce
через месяцza měsíc
неделю назадpřed týdnem
год назадpřed rokem
в течение неделиběhem týdne
на один деньna jeden den
выходныеvíkend

Это всё довольно стандартные часто используемые выражения. Никаких различий с русским языком нет. Примеры:
Během týdne nebudu mít čas. — У меня не будет времени в течение недели.
Loni jsem neměl dovolenou. — В прошлом году у меня не было отпуска.
Doufám, že to zvládnu do konce měsíce. — Я надеюсь, что справлюсь с этим до конца месяца.
Letos jsem si koupil auto. — В этом году я себе купил машину.
Před měsícem začal dělat na novém projektu. — Месяц назад он начал работать над новым проектом.
Příští týden jdeme do divadla. — На следующей неделе мы идём в театр.
O víkendu jsme byli na horách. — На выходных мы были в горах.
Tento víkend jedu k babičce. — На этих выходных я еду к бабушке.
Co děláš o víkendu? — Что ты делаешь на выходных?

Времена года

ВеснаJaro
веснойna jaře
к весне, по веснеna jaro
ЛетоLeto
летомLeto
ОсеньPodzim
осеньюna podzim
ЗимаZima
зимойv zimě

Примеры:
Co budeme nosit na jaře a v létě? — Что мы будем носить весной и летом?
Jak se žije ptákům v zimě? — Как живётся птицам зимой?
Na podzim se zdraží elektřina. — Осенью подорожает электричество.
V létě určitě navštívím své přátele v Německu. — Летом я точно навещу своих друзей в Германии.